Mittwoch, November 21, 2007

Aus dem Leben eines Übersetzers


In den nächsten Tagen muss ich ganz besonders stark sein. Mein neustes Übersetzungsprojekt verlangt wirklich alles von mir. Übersetzt bedeutet der Titel soviel wie "Pinkie-Straße - Funkel Funkel Musikstunde". Tipps über die Sprachgewohnheiten von 8-12 jährigen deutschen Mädchen nehme ich gerne entgegegen - das Projekt verlangt eine gewisse Angepasstheit -.- Richi, spar dir den doofen Spruch!

1 Kommentar:

Anonym hat gesagt…

och man ich wolllte so gernen nen doofen Spruch ablassen och menno

Besucher